伯高死于卫,赴于孔子,孔子曰:“吾恶乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙;父之友,吾哭诸庙门之外;师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外;所知,吾哭诸野。于野,则已疏;于寝,则已重。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”遂命子贡为之主,曰:“为尔哭也来者,拜之;知伯高而来者,勿拜也。”
君子行礼,不求变俗。祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故,谨修其法而审行之。去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国,若兄弟宗族犹存,则反告于宗后;去国三世,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴之日,从新国之法。君子已孤不更名。已孤暴贵,不为父作谥。居丧,未葬,读丧礼;既葬,读祭礼;丧复常,读乐章。
…标签:昨日风雪、这真的是恋爱游戏吗、要不,对考生下手?(无限)
相关:他比糖还要甜、逃离梦幻岛、人约黄昏后、成为医修后我爆锤龙傲天、灯下心安、在文豪们弃文从武的世界写小说、霸道男鬼迷上我、清泽待秋、他们好像是一对、沉溺于宫院深深
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
王江州夫人語謝遏曰:“汝何以都不復進,為是塵務經心,天分有限。”
…