传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。”
君子行礼,不求变俗。祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故,谨修其法而审行之。去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国,若兄弟宗族犹存,则反告于宗后;去国三世,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴之日,从新国之法。君子已孤不更名。已孤暴贵,不为父作谥。居丧,未葬,读丧礼;既葬,读祭礼;丧复常,读乐章。
…相关:穿书小团宠、关于喜欢的人变成了猫的这件事、重生后我是国师白月光、消失的黑玫瑰、追逐·我的意外、誓与潮汐、公主一心寻死(GL)、卑劣之人[西幻]、把恋爱游戏错当成养崽游戏了。、方寻的日记
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
山遐去東陽,王長史就簡文索東陽雲:“承藉猛政,故可以和靜致治。”
…