凡为人子之礼:冬温而夏清,昏定而晨省,在丑夷不争。
夏侯太初嘗倚柱作書。時大雨,霹靂破所倚柱,衣服焦然,神色無變,書亦如故。賓客左右,皆跌蕩不得住。
…相关:我被一枚龙蛋碰瓷了、这只是一场梦、米花人哥谭旅游记、一楼热评我男友、风说她爱你、炮灰男二苏醒了、两个悲观主义者的恋爱、如果我在起点等你你还会原路返回来找我吗、重现江湖、读心术男主总是逼我上进[穿书]
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
石崇每要客燕集,常令美人行酒。客飲酒不盡者,使黃門交斬美人。王丞相與大將軍嘗共詣崇。丞相素不能飲,輒自勉強,至於沈醉。每至大將軍,固不飲,以觀其變。已斬三人,顏色如故,尚不肯飲。丞相讓之,大將軍曰:“自殺伊家人,何預卿事!”
…