执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。”
传曰:“有从轻而重,公子之妻为其皇姑。有从重而轻,为妻之父母。有从无服而有服,公子之妻为公子之外兄弟。有从有服而无服,公子为其妻之父母。”传曰:“母出,则为继母之党服;母死,则为其母之党服。为其母之党服,则不为继母之党服。”
…标签:风会带走你存在过的证明、你很特别,我很喜欢、不完全暗恋
相关:我在清朝当国师、兔子的日记本、轻鱼昔年、带我一起走好吗、我有所思在远道、时空枷锁、相对喜欢、温柔一枪[射击]、大佬们的心尖宠、暗恋倒数70天
孔文舉有二子,大者六歲,小者五歲。晝日父眠,小者床頭盜酒飲之。大兒謂曰:“何以不拜?”答曰:“偷,那得行禮!”
丞相治楊州廨舍,按行而言曰:“我正為次道治此爾!”何少為王公所重,故屢發此嘆。
顧長康畫謝幼輿在巖石妙。人問其所以?顧曰:“謝雲:‘壹丘壹壑,自謂過之。’此子宜置丘壑中。”
…