曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
謝公雲:“司州造勝遍決。”
…标签:我写的文收到了异世界来信2.0、车车 二哈相关、他与晚风皆温柔
相关:七寒若光、当小瞎子遇上她的渡劫男主、诡异世界【系统】、诗意恰不逢时、恣意生长、星际逆旅:吾皇霸途、白鸽飞过的红楼里、废文3、临熹将晓「快穿」、带着巅峰账号闯异界
王司州至吳興印渚中看。嘆曰:“非唯使人情開滌,亦覺日月清朗。”
为天子削瓜者副之,巾以絺。为国君者华之,巾以绤。为大夫累之,士疐之,庶人龁之。
…