笔搜屋

繁体版 简体版
笔搜屋 > 十字路口的戴安娜 > 第9章 夜晚的冲突

第9章 夜晚的冲突

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

整晚,她的脑海像一台蒸汽机轮一样旋转不停;所有能够思考的事情都被抛来抛去,却无法抓住其中的任何一点。

那些试图挽留她的朋友们的恶劣态度再次浮现在她脑海中。看吧,逃离并不能被解释为逃跑。这不过是一种退让,一种不屑于为自己辩护的态度,一种将自己包裹在尊严中的举动。女人们将与她同在。她呼唤最高贵的女性为她选择的道路辩护,她们以几乎可听见的低语回应了她。

哦,丰厚的回报。一扇黑色的拱门打开了,通向闪耀的自由之地。

艾米不是合唱队的一员。艾米像一个病人一样沉思默想。多少次艾米对她哀叹,病态地思考人际关系的复杂性,就是她疾病给她带来最沉重的负担!她无法看到对于一个被可恶地束缚着的女人来说,自由前景是多么的幸福。要是一个可怜的女人被拖到泥潭里,追求自由又如何!婚姻中,泥泞就是她的命运,无论她做什么。那个男人——但是,先不去理会他!

而另一位人——亲爱的、善良的、无忧无虑、高尚的老朋友。他可以诚实地声称自己的清白,并愉快地让这个案子顺其自然。她确信,她的决定和她的愉悦将是他所愿意的。被他们绑在了火刑柱上,她已经尝到了一些致命的痛苦。火焰是否吞噬了她还重要吗?

回想与雷德沃思的会面,虽然她在会面中表现得平静,但她的皮肤却在发烫。如果她留在英国,这只是痛苦的开始。

通过留下来为自己辩护,她放弃了自己的尊严,失去了获得回报的一切机会。请告诉我,亲爱的朋友们,这是一个什么样的世界,为了这个世界,我们要牺牲自己唯一的自由希望,为了在这个世界上保持我们的名声!

黛安娜大声喊道:“我的自由!”她感觉自己就像一只蝴蝶飞出了盒子,飞向广阔天空下阳光普照的大地。她那痛苦的婚姻,每一章都是不快乐的,凡是男人是对的,凡是他是错的,都是站不住脚的。它就是一种□□。她甚至原谅了他最后的疯狂,只要束缚能被解除。在这个她与父亲在一起的幸福之地,她也曾自愿地将自己与那个男人绑在了一起,这是完全无法解释的。我们说是自愿的。但有时候,肯定像被下了降头术,特别是在年轻女性身上。

后来在她对生活和自然法则有了更多领悟之后,黛安娜那狂野的大脑对世界的法则产生了反抗,当她想到那些推动年轻女性结婚和终身约束的自然和社会力量时。

这应该是一个无瑕疵的世界,才会如此无情。

但如果这个世界无可挑剔,它会表现得更加慷慨。

这个世界是无情的,亲爱的朋友,因为这个世界是伪君子!这个世界不能这么宽宏大量,甚至不能这么公正。

她与丈夫的争执,意见的分歧,琐细的争吵,两面战旗飘扬,为了体面而和解,停火协议的破裂,他那可恶的卑鄙行为——那个戴着面具的男人;她还瞥见了她自己,那个不为人所知、半信半疑、正在成长的生命体,自称是黛安娜,却与她梦中的黛安娜不同,被婚姻扭曲了,,脾气暴躁、尖酸刻薄、叛逆,对他不断进行合理辩护,但在她自己的内心中不是这样想的。因此,她指责他犯下了激怒她和使她堕落的双重罪行——当她与伪善的世界斗争时,这些部队玷污了她的头脑。。

一种痛苦的刺痛来自于她曾经可以去爱——爱谁呢?一个理想。如果那个存于想象中,但未曾真正见面的人成为她同受枷锁束缚的伙伴,她现在还会躺在那里,发出被关在笼子里的野兽谩骂枷锁的哭喊吗?她现在不会把自己看作野兔、蛇、母老虎!这这一假设被否定了:当她瞥到一位已婚的黛安娜忠实地伴侣时,她几乎没有感觉到温柔,只是胸膛微微一抖,向上颤动然后沉重地下沉。年轻人对逝去的生活的悔恨,在亲戚悲伤的眼中漂流,就像是这样。她曾经可以去爱。再见了那段时光!

一个女人与这个世界的最残酷的搏斗就要开始了。她置身于野蛮爪牙的竞技场里,被一个本该保护她不受它们伤害的人扔到那里。她做了什么来招致这样的对待呢?她倾听着律师为她辩护,她教导他承认指控,说出最糟糕的事情,对法律的审慎不屑一顾,从而暴露她的坦诚和正直。那些触发疯狂怀疑的事情恰恰证明了她的清白。但她是这样一个纯真无邪的人吗?哦,不!她是为自己有能力与邪恶搏斗而自豪的黛安娜——绝不是那一类符合纯真形象的愚蠢年轻女子。她筑起了篱笆,保持着警惕。她愤怒地知道这一点,以此为荣。但她被迫进行搏斗。在现实世界中,男人们总是这样,当一个女人走出她纠缠不清的家庭,主张她部分独立的权利时,他们将她视为猎物,或者至少自以为是地她是可以接近的。一个女人在家里不幸,就应该把自己埋在不幸之中,否则,她可以确信,即使是最聪明、最谨慎的守卫也无法保护她的人品。

对丈夫来说,她的事业取得了胜利。但对自己来说,她决定不为此辩护,因为前面的法庭,也就是公众唯一确定的法庭,已经完全且公正地为她辩护过了。但是,朋友紧握她的手时间稍长,超乎友谊的眼神、信件的过于友好,频繁的拜访等等,这些细节在她内心响起。她突然明白了丈夫在目前的心情中对它们的看法。她压制住这种想法,认为这些都是小事,这是世故女人必须应对的事情。对于一个善良正直的年轻女人来说,她发现大多数男人只不过是男人,一些最友善的男人以诱惑为借口背叛了自己的信任,这使她感到震惊,这使她不得不选择厌世或哲学。黛安娜不忍心憎恨她的同类,所以她选择宽恕,并承认在她所处的社会领域中,两性之间存在着一种明显的对抗状态。这个圈子里充斥着这种对抗,很多人为之生活。她能假装忽视它吗?她的个人经历也许会促使一个不那么清晰、不那么勇敢的人,利用这个机会来扮演一个受欢迎的无辜者,她能在如此充满猎食行为的世界中左顾右盼,赢得普遍同情,即使无法寻找到避难所,也能在未被察觉和未经许可的地方找到庇护。在伪君子的世界面前,总是有一种诱惑,让女人扮演贤淑的角色,——她谦恭地愿意成为一个织毛衣的家庭主妇,对她的主人毫无疑问地崇拜;因为这个世界总是亲切地向贞节面具致敬,对那种不符合传统纯真标准、没有故作惊讶傻笑的面孔持敌对态度;世界更喜欢装模作样而不是诚实。“无论付出何等代价,让我做自己!”在青春萌动的阶段,对那个花容月貌的女人喊道,戴上面具似乎会使她枯萎,损伤她的光彩。然而,同她的姐妹们一样,她也承自己戴着某种面具;世界要求她们以此作为她们地位的代价。她从未心甘情愿地戴过它,这是她现在完全摒弃它的理由,展示她真实的面目,接受牺牲,成为现代女□□业的第一位殉道者——这是一个崇高的位置!对于一个在黑暗中激动的心灵来说,这是可以想象的,它不能像光明那样唤起一种批判性的幽默,来纠正那种狂热的崇高。那么,她就是这位殉道者了,她是一个能够告诉世人她知道这一点的女人,她也能够承认,她曾经按照她自己对她的豁免的看法,蔑视那些严格的规定。哦,多么勇敢!

但她通过逃避来保持这个立场吗?这涉及对后果的挑战,而不是逃避后果。

她□□着,她脑子里的蒸汽轮停了,疲劳带来睡眠。

她把她叛逆的智慧巧妙地引到十字路口,在途中从思考中提炼出许多毒药;在那里,为了享受似乎仍在犹豫的奢侈,她沉入了遗忘之中。

作者有话要说:大段的心理白描,细腻,真实。一位19世纪的英国男性作家能如此理解女性的处境,将婚姻称之为女性枷锁、监牢,揭露社会对女性的系统压迫,我感觉21世纪的男作者们,我是说某些爽文男作者,真的还有很长的路要走。

搜资料的时候看到文学史提到原作者是心理小说的鼻祖,女性主义作家。

大佬之所以成为大佬,真的是超越时空的。

『加入书签,方便阅读』
123456