文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
…标签:[猎人]小杰请你不要过分天然……、致郁故事之亲戚事件簿、我作怎么了?
相关:谢谢你爱过我、难道就只能做兄弟吗?、残云与清晨、我的青春里一直有你、《公交车捡到个0、我当班主任的那些事儿、与你落日心动、时映寒、云朵之下、虚无的泡泡礼
陶公性檢厲,勤於事。作荊州時,敕船官悉錄鋸木屑,不限多少,鹹不解此意。後正會,值積雪始晴,聽事前除雪後猶濕,於是悉用木屑覆之,都無所妨。官用竹皆令錄厚頭,積之如山。後桓宣武伐蜀,裝船,悉以作釘。又雲:嘗發所在竹篙,有壹官長連根取之,仍當足,乃超兩階用之。
君之适长殇,车三乘;公之庶长殇,车一乘;大夫之适长殇,车一乘。
…